Zu unseren Kunden gehören vorwiegend die norddeutschen Gerichte, die Landeskriminalämter und Polizeidienststellen, Behörden (Ausländerbehörden) und Ämter (Sozial- und Gesundheitsamt) wie auch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge. Ebenso werden wir von Karitativen Institutionen, Kliniken, gewerblichen Unternehmen, Rechtsanwälten, Notaren sowie privaten Kunden in Anspruch genommen.


Dolmetschen:

Unsere qualifizierten mehrsprachigen Dolmetscher (vereidigt / geprüft und hauptberuflich) übersetzen aus allen Sprachen und Fachgebieten.

Sie werden hauptsächlich für

• Verhandlungsdolmetschen
• Gerichtsdolmetschen
• Konferenzdolmetschen
• Konsekutivdolmetschen
• Simultandolmetschen
eingesetzt.


Übersetzungen:

Für alle Fachbereiche setzen wir professionelle Übersetzer ein, die in ihre Muttersprache übersetzten. Dazu gehören u. a.:

• technische Texte
• juristische Texte
• wirtschaftliche und wissenschaftliche Texte
• gerichtl. Urteile und Verfügungen
• Anklageschriften
• Urkunden
• Verträge
• Briefe
• Manuskripte
• jegliche Dokumente
• etc.


Zusatzleistungen:

Beglaubigte Übersetzungen

Weiterhin bieten wir beglaubigte Übersetzungen, die sowohl von den deutschen Behörden als auch von den ausländischen Konsulaten und Behörden anerkannt sind.

Korrespondenz

Wir übersetzen für Sie Ihre fremdsprachliche Privat- und Geschäftskorrespondenz.

Gutachten

Bei Streitfällen kann eine bereits vorhandene, jedoch aber strittige Übersetzung von einer neutralen Person beurteilt werden. Durch die Kompetenz und Erfahrung die wir haben, werden wir z.B. von Gerichten oder Unternehmen für eine Begutachtung beauftragt.

Des Weiteren werden auch für Gerichte und u. a. Jugendämter, während eines Betreuungsverfahrens, psychologische Gutachten erstellt.

Korrekturlesen

Wenn Sie eine Übersetzung anfertigen lassen haben, an deren Qualität Sie zweifeln oder etwas selbst übersetzt haben und überprüfen lassen wollen, übernehmen wir gerne die Korrekturarbeiten an Ihrer Übersetzung.